譯員選拔任用
筆譯員嚴格測試挑選,按行業分類譯員,建立譯員測評機制,隨時淘汰更新水平一般的譯員。靈格在國內和國外擁有大批擅長各種語言、具備不同專長的優秀譯員。根據譯員擅長領域分配稿件,絕不跨行業分派稿件。并盡量為每個客戶選擇固定譯員,以利于客戶資料的高度統一性并提高譯員工作效率。
譯前準備
跟客戶更多的溝通譯文用途和要求,并提前查證提取高頻詞匯和專業術語。文件的預排版或預處理。
復審流程
譯員選擇謹慎的基礎上,對譯員初稿的審稿也不可少,復審流程可進一步保證質量的穩定,也能穩定能應對緊急的大項目。
錄入/排版
我們的優勢不僅在于翻譯本身,更追求對于文案排版的無限接近于原版,靈格翻譯都能通過專業的排版工具處理與原文一致的樣式,整齊的版面可令您的文件或刊物賞心悅目。
安全保密性
靈格翻譯實行嚴格的保密制度,并與客戶和全體員工均簽訂保密協議。靈格建有分級保密方案和安全措施以確保客戶資料的完整性及防止任何形式的失密或泄露。
大項目管理
靈格翻譯根據十余年的行業項目經驗,制定了詳細的大型項目執行流程,提供專屬的精細化服務,合理的程序安排確保了終交付文件的質量。
口譯/同傳
靈格翻譯的口譯人員除具備某行業的專業背景之外,還須行為舉止得當,站好自己的工作角色,除了做好翻譯本職,更希望能有助于客戶拓展業務,為公司形象添彩。靈格翻譯會根據客戶需要向客戶推薦合適的口譯/同傳員,并提供譯員簡歷,客戶確定合作之前可跟譯員電話測試并決定終的口譯人員。
售前服務
靈格翻譯7*24恭候客戶咨詢相關翻譯業務,并會耐心為客戶提供各類資料的統計報價,并提供取送件服務。
售后服務
靈格對自己的的翻譯產品終身質保,客戶無論何時對譯文有異議或原文有小改動,都可隨時得到專業解釋和幫助,我們將幫您及時修改或免費翻譯。靈格注重追蹤和收集每一位客戶的后續意見及反饋,定期對每一個已完成項目進行分析和檢討,不斷提高質量,突破自我,超越專業。